07/11/2012

Totsants en Sardenha

Vene de passar una setmana en Sardenha. Me soi carrada d'assajar de parlar italian. L'aime aquela lenga. L'ostal èra penjat sus la mar e, en fàcia : la Còrsa.


Quauquas remarcas :
- lo Sarde aima de discutir amb tu ;
- las fedas sardas an lo pèl long ;
- son pas fòrts pels panèus : te demòra 20 quilomètres a far e, 100 m. après n'i a pas pus que 5 o alara encara 43 (quand i a de panèus...) ;
- tot es pus car qu'a l'ostal ;
- aurián degut pausar quauquas bombetas : l'urbanizacion es, de còps, pas tròp urosa ;
- la Còsta Smeralda es un paradís ;
- las vacas sardas son magras e nautas sus patas ;
- te fan de chòcòlats cauds que lo culhièr ten tot sol dins la taça ;
- lo "ciao" es tanben un "bonjorn" ;
- son totes "Fiat" ;
- lo ròcafòrt es a 36 € lo quilò ;
- i a una carrièira Cesare Battisti a Sassari ;
- Picasso seriá pas anat en Sardenha ?
- d'un pauc mai tornave sens cap de sovenir a l'ostal talament capitave pas a trobar quicòm de polit ;
- manjan d'ases e de cavals ;
- i a de nuraghi e de tòrres aragonesas de pertot ;
- las companhiás aerianas d'Alghero sabon pas ont es Clarmont-Ferrand (o assajan de lo sarrar de París, pas con...) ;
- las femnas son jocadas sus de talons de 10 cm ;
- anoncian las defuntadas sus las parets ;
- res se passa pas entre una ora e cinc oras de l'après-miègjorn : fan plangièira. Se sortisses dins aquela passa, i a pas que los toristas que son defòra ;
- quand la polizia t'arresta, fan cort, que se vòlon pas emmerdar a explicar las causas a d'estrangièrs : “Ciao !" ;
- alai, lo caotchoc del salon de la memina es un aure ;
- òm a France Inter, France 2, France 5 e France 3 Corse (ieu, aquò m'encanissariá, s'ère Còrsa, d'ausir aquel presentator del jornal còrse (en francés) sens cap d'accent) ;
- es gaireben totjorn limitat a 50 e i a de linhas blancas de pertot mas degús respecta pas res, levat los toristas, las doas prumièiras oras ;
- fan de fromatges que semblan de botarigas de pòrc ;
- comprene pas res al sarde (ausit a Orgosolo).

Alghero (a una ora d'avion de Girona, 5 oras d'Alghero a mon lièch) es lo Saint-Malo de la Sardenha. La vila a conservada la lenga catalana (la Sardenha a sovent cambiat de proprierari). Las carrièiras an lor nom dins las doas lengas (catalan / italian). Lo sarde, crese pas de l'avure vist escrich.
(Dedicacion especiala a Mela dins la compausicion)


Orgosolo es un vilatge (amb de brigands, dins lo temps, veire lo film de Vittorio de Seta e, encara ara, de femnas vestidas de negre de pès en cap que van a la messa) ont un fum d'ostals an de frescas sus las parets (un bon conselh de mon mètge, amai se lo camin que i mena es pas aisit). Sus una paret : la lucha del Larzac amb la cardabèla. Me sentissiái coma a l'ostal ! N'i a tanben una facha per l'escolans de Mende.

4 commentaires:

Mela a dit…

Kò me fa biscar que fa un moment que i vòli anar a l'Alguer!!!

Genial i a ma val a ieu :D :D :D

Patricia a dit…

Siás encara mai pròcha que ieu : 3 oras d'Alghero a ton lièch !

Mela a dit…

Ben òc! I anarai , i anarai ... :)

Lo còp que ven pòs faire una tapa per aver un lièch mens luènh! :)

Patricia a dit…

:)